Pelecehan gaya Rusia

Pelecehan: Pelecehan

Bagaimana mungkin saya tidak pernah menulis tentang могательство? Kata dan masalah ini – biasanya disebut pelecehan dalam bahasa Inggris – telah muncul berkali-kali di masa lalu. Tapi minggu ini topiknya muncul, bertahan dan berteriak minta perhatian.

Yang menarik bagi saya adalah bahasa yang digunakan untuk menggambarkan pelecehan. Beberapa orang Rusia mulai menggunakan kata pinjaman харассмент (pelecehan), yang menurut saya agak konyol pada awalnya karena ada kata asli yang sangat bagus, могательство. Tapi setelah mempertimbangkan etimologi dan penggunaannya selama bertahun-tahun, saya tidak begitu yakin sekarang.

Tapi hal pertama yang pertama.

Домогательство adalah kata benda dari kata kerja домогаться. Kata kerjanya berasal dari мочти (memiliki kekuatan) yang sekarang kita kenal sebagai kata kerja мочь (untuk dapat). Awalan до- menunjukkan menyelesaikan sesuatu, terus menerus. Jadi мыговаться adalah mencapai sesuatu dengan usaha yang gigih. Домогательство adalah segala jenis permintaan, permintaan, atau permintaan yang berulang-ulang atau tanpa henti.

Artinya, intimidasi mendapatkan jalan Anda bahkan jika orang lain, perusahaan, organisasi atau negara tidak menginginkannya – untuk menggertak seseorang agar melakukan apa yang Anda inginkan.

Untuk sebagian besar sejarahnya, pelecehan dan penguntitan telah digunakan dalam konteks non-seksual. Pelecehan dapat berarti aktivitas kriminal: warga negara Rusia dapat membela diri dari pelecehan kriminal, bukan dengan senjata, tetapi dengan objek yang tidak efektif dan tidak berguna.)

Kata itu telah banyak digunakan dalam hubungan geopolitik: Segera setelah kami melewati Bosphorus, kami melihat kota yang telah coba direbut oleh begitu banyak negara selama lebih dari 1500 tahun.)

Dan ini merujuk pada permintaan mendesak apa pun: Nelson, yang tidak ragu-ragu untuk meminta Paul secara tertulis untuk penghargaan Rusia yang tinggi untuk Emma Hamilton, agak terlambat dalam pelecehannya, karena Tsar menjadi sangat marah dengan Inggris (Nelson , bukan terlalu malu untuk meminta Paul secara tertulis untuk penghargaan Rusia berpangkat tinggi untuk Emma Hamilton, agak terlambat dengan petisinya, karena Tsar saat itu sangat marah dengan Inggris.)

Itu telah banyak digunakan dalam politik, terutama ketika negara-negara yang terkepung dengan mulia menolak intimidasi dari tetangga yang lebih besar. Tekanan, ancaman, intimidasi selama periode Soviet biasanya borjuis (borjuis) atau imperialis (imperialis): Orang Rumania dengan jijik menolak pelecehan dari imperialis Anglo-Amerika mengenai partisipasi Rumania dalam Rencana Marshall (Rakyat Rumania dengan mencemooh menolak Anglo-Amerika tekanan untuk berpartisipasi dalam Rencana Marshall.) Dalam referendum, mayoritas rakyat Polandia menolak tekanan yang diberikan kepada mereka oleh kekuatan reaksioner imperialis.

Pelecehan seksual berarti berhubungan seksual dengan seseorang: Saya menentang pelecehan seksual yang merendahkan sikap, dan diskriminasi terhadap wawancara perempuan (Deputi melecehkannya secara seksual pada tahun 2011 setelah dia mengundangnya ke kantornya untuk memesan wawancara .)

Melecehkan memiliki arti yang hampir sama dengan мъжаться, dan juga digunakan dalam berbagai konteks, dari ruang rapat hingga medan perang: menyiksa, mengganggu terus-menerus; mengganggu; menuntut; masalah dengan serangan berulang, invasi, dll., seperti dalam perang atau permusuhan. Tetapi asalnya sangat berbeda: dari peleceh Prancis, dari harer (untuk mengatur anjing, dari kelinci Jerman, lolongan yang mendesak anjing untuk menyerang).

Jadi мыговаться memiliki konotasi untuk mendapatkan apa yang Anda inginkan dengan paksa, sedangkan melecehkan memiliki gema sejarah dengan menempatkan anjing pada seseorang.

Sekarang saya mengerti mengapa beberapa orang Rusia lebih suka menggunakan pelecehan.

Bagaimanapun, apa yang bukan: Itu bukan kejadian yang tidak menyenangkan atau perilaku yang tidak pantas. Seseorang tidak menunjukkan minat atau pengadilan sedikit terlalu gigih.

Anda dapat menangani perilaku itu dengan kata yang tajam. Tapi могательство membuat Anda ingin melakukan sesuatu yang lain, seperti yang dikatakan salah satu orang yang menderita: Я хочу пойти и набить ему морду (Saya ingin meninju wajahnya.)

Jadi ingat: Jika Anda melambat, ada kemungkinan besar itu adalah pelecehan.

Michele A. Berdy adalah penerjemah dan juru bahasa yang berbasis di Moskow, penulis “The Russian Word’s Worth,” kumpulan kolomnya. Ikuti dia di Twitter @MicheleBerdy.

pragmatic play

By gacor88