Penambah: penambah
Di tengah masa tenang antara tanggal 23 Februari – Hari pembela Tanah air (Hari Pembela Tanah Air alias Mannedag) – dan 8 Maret – Internasional Perempuan Hari (Hari Perempuan Internasional, alias Hari Habiskan Semua Gaji Anda Pada Bunga), merupakan ide bagus untuk mempelajari frasa pujian untuk para wanita. Tidak sulit. Pilih kata sifat – suka Sehat (semacam) – awali dengan intensifier – yang paling (sebagian besar) – dan kamu emas.
Tapi bagaimana dengan wanita dalam hidup Anda yang tidak baik hati, cantik, cemerlang, hangat dan penuh kasih sayang? Anda menyebut mereka apa? Oh, bahasa Rusia siap membantu Anda.
Mari kita simak beberapa hal yang menarik, dimulai dengan sebuah kata dari zaman Yunani kuno yang, berkat sistem pendidikan Rusia yang baik selama berabad-abad, masih digunakan sampai sekarang: мегера. Dalam bahasa Rusia, ini adalah kata benda dengan huruf kecil, dalam bahasa Inggris adalah nama ibu kota Megaera, salah satu dari tiga Kemarahan dalam mitologi Yunani.
Saya pertama kali memperhatikan kata ini sehubungan dengan calon presiden tertentu: LOrang-orang memberitahuku betapa jahatnya dia. Gorgon di kasir berteriak bahwa dia tidak mau menulis kuitansi untukku.)
Mari kita mulai mengasihani orang malang ini: Hampir misalnya seorang wanita Dia pikiran jalang, saya minta maaf ― rubah betina. (Dia menyebut calon mantan istrinya sebagai pekerjaan yang buruk dan ibu mertuanya bajingan.) Saya kira dia tidak pernah mempelajari ungkapan lama: яблоко от яблони недвижимость (apel tidak jatuh jauh dari pohon, atau: seperti ibu, seperti anak perempuan). Atau mungkin dia hanya memunculkan sisi terburuknya.
Bagaimanapun, jalang adalah seorang wanita yang kejam, seorang wanita tangguh, seorang penggunjing, seorang kapak perang. Sayang pada mereka bersama–pekerja: Dia ternyata benar-benar menyebalkan. Melaporkan ke bos tentang kelakuan istrinya dengan manajer (Miliknya berbalik keluar pada menjadi A nyata jalang. Dia memberi tahu atasannya bahwa istrinya sedang bermain-main dengan manajernya.)
Seorang penulis menganggapnya sebagai hal yang eksklusif untuk perempuan: Kata “jalang”— Ini Sehat hanya untuk
wanita, laki-laki–jalang Bukan Itu terjadi (Kata ini hanya berlaku untuk perempuan — tidak ada perempuan jalang yang laki-laki.) Beberapa orang mungkin tidak setuju, tapi bagaimanapun juga, kata tersebut memiliki bentuk laki-laki, petirdigunakan untuk menggambarkan pria jahat: Selamat tinggal SAYA duduk Rumah Dan saya sakit, ini petir menulis untuk saya selalu lebih
volume, Bagaimana untuk dia
Dengan baik hidup dengan
cewek-cewek (Saat aku terjebak di rumah karena sakit, bajingan itu terus menulis kepadaku tentang saat-saat menyenangkan yang dia alami bersama gadis-gadis itu.)
Orang lain bersikeras melakukannya jalang “Ini membersihkan Rusia ciri wanita, dia
Bukan menerjemahkan, Bukan menjelaskan” (itu murni ciri wanita Rusia; Anda tidak dapat menerjemahkan atau menjelaskannya). Namun inilah sudut pandang sebaliknya: Barat buku dipegang lagi, di sana untuk saya dipegang pelacur, cantik pelacur, dari–untuk yang laki-laki tembakan (Saya lebih menyukai novel-novel barat – saya menyukai wanita-wanita jahat, wanita-wanita jalang cantik yang diperebutkan para pria.)
Dan mari kita akhiri dengan tiga hewan perayap menyeramkan betina: гадина (reptil), гадюка dan гадючка (viper). Anda juga tidak ingin bekerja dengan mereka: Es krim itu sepadan limabelas rubel, A Kami akuntan menulis untuk saya Total dua puluh lima tunjangan harian, ular berbisa (Es krim harganya 15 rubel, tapi ular a akuntan hanya memberi saya 25 rubel per diem.)
Tapi betapapun jeleknya bunga itu, Anda tetap harus membeli semuanya bunga minggu depan. Di Sini pelacur!
Michele A. Berdy adalah a Penerjemah dan juru bahasa yang berbasis di Moskow, penulis “The Russian Word’s Worth”, kumpulan kolomnya