Pernah mendengar tentang orang Rusia dan Kroasia yang mendirikan grup stand-up comedy Inggris di Moskow? Bagi Denis Nikolin dan Igor Mondae, ini bukan lelucon. Kedua komedian muda ini, bersama dengan 10 calon komedian lainnya dari seluruh dunia, sedang membangun skena stand-up berbahasa Inggris yang bonafid di kota di mana budaya stand-up belum benar-benar mengakar. Ini terlepas dari komunitas ekspatriat Moskow yang besar dan kunjungan baru-baru ini oleh artis terkenal seperti Dylan Moran, Eddie Izzard, dan Jimmy Carr.
Komedi Inggris Moskow (EMC) didirikan September lalu oleh Nikolin, mantan direktur seni bar ekspatriat Jim ‘N’ Jack’s, dan Mondae, seorang Kroasia yang telah tinggal di Moskow selama empat tahun.
Keduanya berperan penting dalam perkembangan skena stand-up berbahasa Inggris Moskow, yang dimulai sekitar tiga tahun lalu ketika para komedian pemula menggunakan malam mikrofon terbuka untuk menguji keterampilan mereka.
Nikolin telah melakukan set stand-up selama tiga tahun sekarang, sementara Mondae dimulai pada Oktober 2014 ketika teman-temannya mendorongnya untuk mencoba setelah menghadiri beberapa malam mic terbuka sebagai penonton.
Sekarang, setelah banyak pertunjukan dalam bahasa Inggris, dia merasa bahwa bahkan ketika tampil di negara asalnya, perbedaan humor dan bahasa membuat dia hanya merasa nyaman membawakan satu set dalam bahasa Inggris: “Saya merasa lucu dalam bahasa Inggris, tetapi tidak dalam bahasa Kroasia,” katanya, menambahkan bahwa komedian Inggris Ricky Gervais adalah pengaruh terbesarnya.
Ke-12 anggota EMC telah melihat popularitas mereka tumbuh begitu pesat, dimana acara mereka awalnya menarik 20-30 orang, mereka sekarang dapat mengandalkan 40-50 penonton reguler pada akhir pekan.
Didukung oleh kesuksesan ini, EMC kini mencoba membawa hal-hal ke tingkat berikutnya. Tahun lalu beberapa grup melakukan tur tiga negara di Balkan dan komedian Amerika dan anggota EMC Blake Brown tampil di Edinburgh’s Fringe Festival. Grup ini sekarang sedang mempersiapkan pertunjukan penuh pertamanya di Moskow.
Berlangsung 1 April di Dom Kino Movie Center, malam bertajuk “Comedy Heroes: The Big Stand-Up Show”, akan menampilkan enam komik EMC yang menampilkan set 15 menit. Acara ini akan menampilkan materi terbaik yang telah dikembangkan oleh masing-masing komedian selama beberapa tahun terakhir.
Meskipun acara EMC biasanya menarik banyak ekspatriat, penontonnya juga termasuk sejumlah orang Rusia yang sehat, yang digambarkan Nikolin sebagai “penggemar komedi, orang yang tidak memiliki tingkat bahasa Inggris yang baik tetapi memahami komedi.”
Apakah ada yang namanya “stand-up Rusia”? Tidak juga, menurut Nikolin. “Kami memiliki sesuatu yang berbeda di Uni Soviet, kami memiliki artis monolog seperti (Arkady) Raikin, (Mikhail) Zadornov… akhiri genre ini sebagai bentuk komik: “Semua orang ingin meniru Barat – tetapi humor berbeda pada saat itu.”
Stand-up membutuhkan waktu lama untuk berkembang di Rusia dibandingkan dengan negara Eropa Timur lainnya, sebagian karena kegagalan untuk memahami konvensi genre tersebut.
“Terkadang kami memiliki 50 orang di ruangan dan mungkin 10 dari mereka tahu apa berdiri adalah, 10 lainnya telah melihatnya di TV atau YouTube dan banyak orang bahkan tidak mengenal genre itu sendiri,” kata Mondae. “Mereka tahu itu ada, mereka tahu orang datang ke mikrofon dan menceritakan lelucon, tapi mereka tidak mengerti budayanya berdiri – apa itu setup, apa lucunya, apa pekerjaan tuan rumah, siapa heckler?”
Kurangnya keakraban ini berarti bahwa penonton Rusia yang menantang para komedian seringkali bahkan tidak menyadari bahwa mereka sedang membenci. Seperti yang dijelaskan Mondae, banyak “Hanya gagap dan tidak tahu mereka gagap karena mereka hanya orang-orang acak yang tidak tahu apa yang sedang terjadi.”
“Kami mengadakan lokakarya untuk saling membantu, karena beberapa orang sangat alami dalam berurusan dengan heckler, dan yang lainnya tidak,” kata Blake Brown, seorang komedian Amerika dan anggota EMC.
“Karena Anda harus tetap mengontrol di atas panggung. Jika Anda membiarkan penonton mengambil alih, maka Anda sudah selesai.”
Sifat audiens mereka yang beragam berarti bahwa EMC harus mengambil pendekatan satu ukuran untuk semua humor dan jenis materi yang mereka sampaikan – hasil dari proses coba-coba yang terkadang membuat frustrasi.
“Kemampuan orang untuk memahami humor di sini terbatas. Saya mulai dengan satu kalimat dan lelucon yang sangat singkat, permainan kata-kata, permainan kata-kata dan seterusnya, tetapi itu tidak cocok dengan penutur asing karena jika sesuatu terjadi di kepala mereka, sangat sulit bagi mereka untuk memahami maksudnya,” kata Mondae , yang mulai melakukan one-liners ala Jimmy Carr sebelum menemukan bahwa itu tidak cocok dengan penonton lokal.
“Mereka lebih suka mendengar cerita tentang orang asing yang tinggal di Moskow daripada hanya mendengar sebuah kalimat dan lelucon yang mungkin mereka dapatkan atau tidak, tergantung pada tingkat bahasa Inggris dan pengetahuan mereka tentang budaya pop,” katanya.
Komedian EMC sekarang mendasarkan set mereka pada komedi pengamatan dan mendongeng, mengambil inspirasi dari kehidupan sehari-hari dan situasi khusus untuk Rusia dan Moskow: “Jika Anda melakukan stand-up di Moskow, Anda harus memiliki lelucon kereta bawah tanah,” kata Mondays. Lelucon tentang marshrutki dan tepuk tangan di pesawat juga merupakan bagian dari “starter kit” untuk setiap komik stand-up pemula berbahasa Inggris di Moskow.
“Setiap hal bisa diubah menjadi lelucon. Kami selalu mengawasi dan mendengarkan situasi apa pun yang mungkin bisa menjadi sesuatu yang lucu,” kata Arun Khurana, yang berasal dari keluarga India tetapi telah tinggal di Moskow sepanjang hidupnya.
“Anda tidak akan percaya berapa banyak situasi canggung dan aneh yang saya temui setiap hari,” kata Nikolin. “Saya mencoba menghibur mereka. Awalnya itu seperti semacam terapi bagi saya.”
Untuk EMC, tidak ada tabu, tetapi band memutuskan sejak awal untuk membatasi apa yang disebut Nikolin sebagai “trik murahan” – lelucon tentang politik, gender, seksualitas, dan agama. “Kami ingin bersikap adil dan benar kepada semua orang – tidak menyinggung siapa pun, tidak menempatkan siapa pun di tempat, tidak membuat siapa pun merasa tidak nyaman. Tugas kami adalah membuat orang tertawa, membuat orang merasa baik dan bahagia,” kata Mondae.
“Kami tidak menyensor siapa pun, tetapi orang umumnya tidak terlalu banyak membicarakan politik atau agama – bukan karena kami pikir itu adalah sesuatu yang tidak dapat disebutkan atau dijadikan bahan lelucon, tetapi dalam suasana saat ini hal itu tidak akan diterima dengan baik. , jadi mengapa membuang-buang waktu dan mengapa menyinggung siapa pun?”
Pada pertunjukan penuh pada 1 April, Nikolin, Mondae, dan Khurana dan Brown akan bergabung dengan Gleb Tugushev dari Rusia dan Cristiano Righi dari Italia. Para komika optimistis acara tersebut bisa menjadi awal dari sesuatu yang besar bagi grup tersebut.
“Jika berhasil, ini akan menunjukkan bahwa ini bukan hobi, bukan hanya sesuatu yang terjadi di Moskow – ini nyata,” kata Khurana. “Itu adalah sesuatu yang bisa menjadi landasan yang baik untuk dibangun, dan saya pikir orang pasti akan menganggapnya lebih serius setelah itu.”
Jika semuanya berjalan dengan baik, hanya itu yang akan dianggap serius oleh audiens.